5
ответов

Какой официальный язык в США?

Какой официальный язык в США?

3

Автор публикации

не в сети 5 дней

Aleks777

-93
Комментарии: 42Публикации: 2Регистрация: 11-01-2019

5
Напишите свой ответ:

Войти с помощью: 
avatar
4000
Photo and Image Files
 
 
 
 
 
 
Audio and Video Files
 
 
 
 
 
 
Other File Types
 
 
 
 
 
 
5 Ответов
0 Комментариев на ответы
0 Followers
 
Самый отредактированный комментарий
Горячая тема комментариев
5 Авторы комментариев
Edgar MetzengersteinВалентин НиколаевичHomaMoanaSomebodyanastasiya.perevozchikova Последние авторы комментариев
  Уведомления  
Уведомление о
anastasiya.perevozchikova
Участник

официальным языком образования США является английский язык. Но из за большого количества населения ( почти 300 млн человек. Почти, ибо это без учета мигрантов) и сохранения языков мигрантов в разных штатах, можно увидеть настоящий языковой колорит.
Так на федеральном уровне небыл установлен официальный язык. Но на местном уровне большинство штатов установили своим языком английский.
в свою очереть штат Гаваи установил официальным языком -гавайский.
а например, на Аляске — довольно долгое время официальным языком был русский и тд

2
Somebody
Участник

Официальным языком в США является английский. То есть все официальные документы, юриспруденция и т.д. ведутся на английском языке. Тем не менее, в США проживет огромное количество переселенцев из других стран, не потерявших связь с родным языком страны, из которой они родом. А некоторые, особенно пожилые люди практически не знают английский и говорят практически только на своем родном языке. Поэтому в США можно часто встретить надписи и вывески на других языках в месте компактного проживания мигрантов. Например, на Брайтоне русский язык очень распространен. А в Калифорнии свод правил дорожного движения есть и на испанском и даже на китайском языках.

0
HomaMoana
Участник

Меня очень смешат комментарии отдельных пользователей, которые пишут посты типа этого (я реально такое читал!):
— В кошельке Payeer нужно перейти на американский язык.
И такие опусы я видел в сети неоднократно, веселят до колик. Нет такого, уважаемые неучи, которые пишут такие вот глупые посты, подобные приведенному мной выше, нет американского языка, американцы объясняются на английском языке и официальным языком США является английский язык!

2
Валентин Николаевич
Участник

Вообще-то, официальным языком в Соединённых штатах Америки является английский. Так уж получилось, что в своё время те штаты, которые входят в состав этого государства были по большей части под влиянием британской империи. Сейчас многие в России ухмыляются, что бывшие каторжники и бандиты так хорошо устроились. Но они смогли устроитсья, живут и процветают. Их потомки отнюдь не бандиты, помнят урок, который прошли их предки, и стараются не повторять ошибок.

Вот России поучиться бы именно у тех, кого так люто ненавидят россияне. Не забывать плохого из прошлого, не замыливать его, а делать выводы и уроки. Может и проблем было бы меньше.

Да, так вот: английский язык стал основным государственным языком. Но американцы пошли дальше своих предков-англичан. Так, например, они уже не говорят «Do not» а «do’nt», что более короче, нежели растягивать слова. В общем, они модернизировали английский язык. В различных штатах есть свои акценты и говоры. Всё это влияние и коренного населения, которое было, к сожалению, исстреблено колонистами.

А вот испанский азык распростанён в южной Америке, это в той части, которая называется латинской. Сие суть: Перу, Чили, Куба, Гватемала, Венесуэла, Мексика, Гвиана и так далее. Вот в одной стране латинской Америки есть государственным языком португальский — это Бразилия.

0
Edgar Metzengerstein
Участник

Официальный язык в Соединенных Штатах — английский. В то же время следует помнить, что это американский вариант английского языка. Вариант — это не диалект, а разновидность языка, имеющая свой литературный язык, на котором ведется радиовещание, на котором говорят дикторы по телевидению (и рафинированные политики, которых никто не мог бы упрекнуть в склонности к местному просторечию), а также свои диалекты.

Я мог бы многое рассказать о различиях в британском и американском английском, но остановлюсь только на нескольких лексических примерах (а есть еще фонетические и грамматические расхождения).

1) Американским словам типа «theater», «center» соответствуют британские слова «theatre», «centre».
2) Американскому слову «traveling» соответствует британское слово «travelling» с двумя l.
3) Американским словам «fall» (осень), «apartment» (квартира), «mail» (почта) соответствуют британские слова «autumn», «flat», «post»…

Кроме американского, у английского языка существуют и другие региональные варианты — например, австралийский, индийский (это неважно, что британских колонизаторов оттуда давно выгнали, специфический вариант английского никуда оттуда не делся), канадский и др.

0
+

Авторизация

* *
*
Войти с помощью: 

Регистрация

*
*
*
Пароль не введен
*
Промокод можно попросить у лица пригласившего вас. С промокодом вы можете получить бонус от проекта.
Войти с помощью: 

Генерация пароля